Position in chronology
AMT pl. 022 05
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P401257.
Transliteration
[...] x-mesz [...] [... ina] _kasz sud2_ x [...] [...] _numun gada masz [nig2-gidru-sipa_ ...] [... ]s,a#-da-na _kur-ra ara3_-en# _sim#_ [...] [... ina _a] gazi# sila11_-asz _i3-gesz szesz2_-su _lal2#_ [...] [...] tar-musz _gir2_-a-na sza2-ga-bi-gal#-[zu ...] [... _u2 sig]-mesz#_ sza2 _kur_-i s,i-bu-ru al-lum-za _hab#_ [...] [...] _gi# du10-ga_ ba-lu pa-tan _nag-[mesz_ ...] [...] x x x ti# [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 022 05. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P401257) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P401257..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.