Position in chronology
AMT pl. 018 03
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P238920.
Transliteration
[... gi]-is,#-s,a-tam _tuku_ ak-tam _naga si#_ [...] [...] _ku6_ ina _i3-gesz u2 babbar sud2_ ina x [...] [...] x _i3 kur-ra szesz2_-su-ma# [...] [...] szesz li sud2_ ina [...] [...] sza2# _u4 1(u) 4(diz)-kam la2_ [...] [...] ma# _igi-min 1(u) 5(disz)-szu2 nap-hat u _er2#_ [...] [... isz8]-tar2# ana _ti_-szu2 si-[hu ...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 018 03. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P238920) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P238920..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.