Position in chronology
AMT pl. 003 06
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P398749.
Transliteration
[... _esz]_-asz [...] _buru5# ge6 nita2_ [...] x-mesz [... _hi]-hi_ _haszhur#?_ [...] _ma-nu_ [...] ina _i3-gesz szur-min3_ [...] ana _sig2 sag-du babbar ge6#_ [...] ina _de3_ te-te-mir# [...] a-na _sza3 i3 szub en2_ 3(disz)-szu2 ana _ugu#_ [...] ana szib-tum _nu gal2 sag-du_ hu-ru-gi#[ ...] _gu2-tur kur-ra naga si_ [...] [x] x _gar_-ma ru#? x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — AMT pl. 003 06. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P398749) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P398749..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.