Position in chronology
Tiglath-pileser III 04
Translation · reference
High confidenceContinued from text no. 3 (1) At the beginning of my reign, in my first palû, in the fifth month after I sat in greatness on the throne of kingship, (the god) Aššur, my lord, encouraged me and [I marched] against (the Aramean tribes) Ḫamarānu (Ḫamrānu), Luḫuʾātu, Ḫatallu, Rubbû, Rapiqu, Ḫīrānu, (5) Rabbi-ilu, Naṣīru, Gulūsu, Nabātu, Liʾtaʾu, Raḫīqu, Kapīri, Rummulītu (Rummulūtu), Adilê, Gibrê, Ubūdu, Gurūmu, After gap, continued in text no. 5
Source: Tadmor, H. & Yamada, S. 2011. The Royal Inscriptions of Tiglath-pileser III (744–727 BC) and Shalmaneser V (726–722 BC), Kings of Assyria. RINAP 1. University Park, PA: Eisenbrauns. https://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap1/Q003417/
Why it matters
Transliteration
i-na SAG LUGAL-ti-ia i-na maḫ-re-e BALA-ia i-na 5 ⸢ITI⸣ / ša i-na GIŠ.GU.ZA LUGAL-ú-ti ra-biš ú-ši-bu aš-šur be-lí / ú-tak-kil-an-ni-ma a-na LÚ.ḫa-mar-a-ni LÚ.lu-ḫu-ú-a-tu / LÚ.ḫa-tal-li LÚ.ru-ub-bi LÚ.ra-pi-qi LÚ.ḫi-ra-a-ni / LÚ.rab-bi-i-lu LÚ.na-ṣi-ri LÚ.gu-lu-si LÚ.na-ba-a-tu / LÚ.li-iʾ-ta-ú LÚ.ra-ḫi-qi LÚ.ka-pi-ri LÚ.ru-mu-li-tu / LÚ.a-di-le-e LÚ.gib-re-e LÚ.ú-bu-di LÚ.gu-ru-mi1
Scholarly note
Royal inscription of Tiglath-pileser III or Shalmaneser V, edited by Hayim Tadmor & Shigeo Yamada (RINAP 1, 2011). ORACC text Q003417.
Attribution
Image: Created by Hayim Tadmor, Shigeo Yamada, Jamie Novotny, and the Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, 2011. Lemmatized by Jamie Novotny, 2010, for the NEH-funded RINAP Project at the University of Pennsylvania. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q003417/..
Translation excerpted from Tadmor, H. & Yamada, S. 2011. The Royal Inscriptions of Tiglath-pileser III (744–727 BC) and Shalmaneser V (726–722 BC), Kings of Assyria. RINAP 1. University Park, PA: Eisenbrauns. https://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap1/Q003417/.
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.