Position in chronology
SAA 05 091. Revolt against the King of Urarṭu (ABL 0144)
Translation · reference
High confidence(1) To the king, my lord: your servant Aššur-reṣuwa. Good health to the king, my lord! (3) As regards Naragê, the chief tailor about whom I wrote to the king, my lord: "He and 20 of his fellow eunuchs who conspired against the king have been arrested" — (7) the king of Urarṭu has now entered Ṭurušpâ and questioned them. They have dragged forth and killed the rest of the people involved in the plot — 100 men, including the eunuchs and the bearded courtiers. (13) Urṣenê, the deputy commander-in-chief, brother of Abliuqnu, was likewise arrested in Ṭurušpâ. When Abliuqnu came to Ṭurušpâ, he (i.e.…
Source: Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334090/
Why it matters
Transliteration
a-na LUGAL be-lí-ía ARAD-ka maš-šur—re-ṣu-u-a / lu DI-mu a-na LUGAL be-lí-ía / ina UGU mna-ra-ge-e LÚv.GAL—ka*-ṣir / ša a-na LUGAL be-lí-ía áš-pur-an-ni / nu-uk 20 LÚv.SAG-MEŠ i-si-šu / ša ina UGU LUGAL id-di-bu-ub-u-ni / ṣa-ab-bu-tú ú-ma-a LUGAL KUR.URI-a.a / ina URU.ṭu-ur-uš-pa-a e-ta-rab / ú-sa-ni-iq-šú-nu ERIM-MEŠ re-ḫu-te / ša i-si-šú-nu i-sa-du-ú-ni / a-di LÚv.SAG-MEŠ a-di LÚv.ša—SU₆-MEŠ /…
Scholarly note
Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P334090.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334090). source
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334090/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.