Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 01 204. Tracking a Ninevite Scribe (ABL 0706+)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334499

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Zeru-ibni. Good health to the king, my lord! (4) As to Erra-gamil, the Ninevite scribe about whom the king, my lord, wrote to me: "He is there; summon him, get hold of him and send him to [the revi]ew!" — (10) I summoned him, and thoroughly questioned Nabû-šumu-uṣur and the scribes from Nemed-Ištar and Laqê, servants of the king my lord, (who told me): (r 1) "He came two years ago, got a position with Ilai-Bel, and worked for a year on his behalf. Last year, while Ilai-Bel still was alive, a tracker came and took him away. They deported him to the Land beyond the River."

Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334499/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL be-lí-ía / ARAD-ka mNUMUN—DÙ / lu DI-mu a-na LUGAL EN-ía / ina UGU-ḫi mdÌR.RA*—ga-mil / LÚv.A.BA DUMU—URU.ni-nu-a / ša ⸢LUGAL⸣ be-lí iš-pur-an-ni / ma-a ḫa*-⸢na*-ka⸣ šu-u-tú / ma-a re-e-⸢su* i⸣-ši / ma-a ṣa-bat ⸢ina⸣ [ma-šar]-te* / še-bi-la-šú [re]-⸢e⸣-su / a-ti-ši a-na mdPA—MU—PAB / a-na LÚv.A.BA-MEŠ / URU.né-med—d15-a.a / a-na LÚv.A.BA-MEŠ / KUR.la-qa-a.a / LÚv.ARAD-MEŠ ša LUGAL /…

Scholarly note

Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P334499.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334499). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334499/.

Related tablets

Related sources