Position in chronology
SAA 01 019. Dealing With the Puqudu (ABL 1328)
Translation · reference
High confidence(Beginning destroyed) (1) hi[ther ......] (2) the Puqu[dean ......] (3) and because of [......] (4) Now he is in the city of [......] at your disposal. (6) I am wr[iting to you] right [now: the day you] see this [letter of mine, go and tell] these words [to ...]. He should set out and go [to ...] in accordance with the report, [and tell him]: "I have re[ceived] the following royal order: '[......] have set [......" (Break) (r 2) "[......] which [......] have robbed [......]; now if [......] has been made, [......]; and if t[hese] servants [......], why [should] I [......]? You w[rote that ......] are making [......].'" (r 10) Now then [......] who [......] to his messenger [......] the order in [......] several times [...... (Rest destroyed)
Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334849/
Why it matters
Transliteration
ḫa-an-ni-[šá x x x x x x] / LÚv.pu-qu-[da-a.a x x x] / ù TAv pa-ni [x x x x x x] / ú-ma-a ina URU.⸢x⸣+[x x x x x] / ina pa-ni-ku-nu šu-⸢ú⸣ [x x x x x ú-ma-a] / an-nu-rig a-sap-[ra-ku-nu UD-mu ša e-gír-tú] / an-ni-tú ta-am-⸢mar⸣-[u-ni x x] / di-ib-bi an-nu-⸢ti⸣ [x x x x] / ina pi-i ṭè-e-⸢mu⸣ [x x x x] / lu-nam-mì-iš lil-⸢lik⸣ [x x x x] / ma-a a-bat LUGAL at-[ta-ḫar x x x] / is-sak-nu [x x x x x x…
Scholarly note
Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P334849.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334849). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334849/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.