Position in chronology
Sargon II 082
Translation · reference
High confidenceRm 2,92 i´ (i 1) [...] great [ki]ng, (one with) broad understanding, [... I requested] his [firm] approval [and ...] his venerable word [...] ... (i 5) [... who dw]ells in the far-off heavens, [...] ... [... the god Nud]immud (Ea), the creator, [...] ... (i 9) Too poorly preserved to allow translation. K 4818 ii´ (i 1') Too poorly preserved to allow translation. Rm 2,92 ii´ (ii 1) Too poorly preserved to allow translation. K 1673 i´ (ii 1') Too poorly preserved to allow translation. K 1669 (iii 1') [...] his/its kings ... [...] his property (and) his possessions to/for [... with ...]s,…
Source: Frame, G. 2021. The Royal Inscriptions of Sargon II, King of Assyria (721–705 BC). RINAP 2. University Park, PA: Eisenbrauns. https://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap2/Q006563/
Why it matters
Heavily fragmented royal inscription invoking Ea the creator alongside Sargon II's epithets: one of the manuscript witnesses preserving the theological vocabulary by which Sargonid kings legitimised their rule.
Transliteration
[...] ⸢LUGAL⸣ GAL-ú šad-la kar-ši1 / [...] x-li an-na-šu2 / [...]-⸢ú⸣ zi-kir-šu ⸢kab⸣-tu / [...] x GI PI IR d[x]3 / [... a]-šib AN-e ne-sú-ú-⸢te⸣ / [...] KA LIŠ ŠU GI x / [... dnu]-⸢dím⸣-mud mu-um-⸢mu⸣ / [...] x ŠA NE ME [x]4 / [...] KU NA x [(x)] / [...] x A x [x] / [...] x MA x [x] / [...] x [x x] / x [...] / i-⸢na⸣ [...] / [...] / [...] / [...] / x [...] / x [...] / x [...] / [...] / x [...] /…
Scholarly note
Royal inscription of Sargon II, edited by Grant Frame (RINAP 2, 2021). ORACC text Q006563.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P393960). source
Translation excerpted from Frame, G. 2021. The Royal Inscriptions of Sargon II, King of Assyria (721–705 BC). RINAP 2. University Park, PA: Eisenbrauns. https://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap2/Q006563/.
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.