Position in chronology
SAA 03 047. Letter from Ninurta to an Assyrian King (BA 5 657)
Translation — scholar edition
SAA 3(1) The great lord, the king of the gods, Ninurta, has sent [me]: (2) S[ay] to the prince, [my] outstretched hand, to the one who has received sceptre, throne, and regnal insignia, to the governor (appointed) by my own hand: (5) Thus speaks Ninurta, the great lord, the son of Illil [...]: (6) I am distressed, I am wrathful, I am angry [...]. (When) I am distressed, who [......]? (8) (When) I am wrathful, who [......]? (9) (When) I am angry in my temple, who [......]? (10) Truly, [who ...] to the one who created him? Where is the oath [......] (12) ...[......] (13) And in her blood [......]…
State Archives of Assyria, volume 3 — scholar edition (ORACC).
Transliteration
EN GAL-ú LUGAL DINGIR-MEŠ dNIN.URTA iš-pu-ra-[ni] / a-na ru-bé-e ti-ri-iṣ qa-ti-[ia] / a-na ma-ḫir GIŠ.ḫaṭ-ṭi GIŠ.GU.ZA ù [BALA] / a-na GÌR.NÍTA ša qa-ti-ia ⸢qí⸣-[bi-ma] / um-ma dNIN.URTA EN GAL-ú DUMU dEN.⸢LÍL⸣.[LÁ-ma] / uš-šu-šá-ku ra-aʾ-ba-ku ze-na-ku [x x x] / uš-šu-šá-ku man-nu li-[x x x] / ra-aʾ-ba-ku man-nu ⸢li⸣-[x x x] / ze-na-ku a-na É-ia man-nu [x x x x] / a-bar-šá a-na ba-ni-šu [x x x…
Scholarly note
Neo-Assyrian court poetry or literary text, edited by Alasdair Livingstone (SAA 3, 1989). ORACC text P336130.
Attribution
Image: Adapted from Alasdair Livingstone, Court Poetry and Literary Miscellanea (State Archives of Assyria, 3), 1989. Lemmatised by Mikko Luukko, 2019-20, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P336130/..
Translation excerpted from Livingstone, A. 1989. Court Poetry and Literary Miscellanea. SAA 3. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa03/P336130/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.