Position in chronology
SAA 03 031. Defeat of Teumman and the Annexation of Elam (IAsb pl.45)
Translation · reference
High confidence(Beginning destroyed) (3) I did not draw together [......] of my heart, [......] (4) [The princes] who had fled before me [...... and] concerning [whom] Teumman [had sent] ...[......], [who had s]at [...] and grasped my feet, I [......]. (7) He g[athered] the [... force]s of Elam; and [although] I had not done to him [evil], he [...... and planned for] ... and the conquest of my land. (10) [......] a banquet before [......] ...: "Do not go!" (11) But he [...] the forces of [Elam] and marched on, saying: "I will not [sleep until] I have come and din[ed] in the centre of Nineveh!" (14) When I…
Source: Livingstone, A. 1989. Court Poetry and Literary Miscellanea. SAA 3. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa03/P336175/
Why it matters
Transliteration
[x] ⸢x⸣ [x x x x x x x x x x x x x x x x] / [x]+⸢x⸣-ia ⸢x⸣+[x x x x x x x x x x x x x x x x] / [x x x x] ŠÀ*-bi*-ía* ⸢la⸣ ak-ṣur aṣ-[x x x x x] / [x x x] ⸢x⸣ šá* ana ⸢IGI-ía⸣ iḫ-liq-u-nin-ni [x x x x x] / [x x x]+⸢x x x x⸣-MEŠ mte-um-man ⸢ina* UGU* x x⸣ [x x x x] / [x x]-šib*-u*-ni* ⸢GÌR.2?-ia?⸣ iṣ*-bat-u-ni as-⸢sa⸣-[x x x x x] / [Á.KAL]-MEŠ ⸢x-MEŠ šá*⸣ [x x]+⸢x⸣-tu šá KUR.NIM.KI ⸢up⸣-[taḫ-ḫir] /…
Scholarly note
Neo-Assyrian court poetry or literary text, edited by Alasdair Livingstone (SAA 3, 1989). ORACC text P336175.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P336175). source
Translation excerpted from Livingstone, A. 1989. Court Poetry and Literary Miscellanea. SAA 3. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa03/P336175/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.