Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 16 024. (no title) (ABL 0535)

~675 BCE·Neo-Assyrian·P334366

Translation — scholar edition

SAA 16
High confidence
(1) To the [king], my [l]ord: yo[ur] servant [Ša]maš-šumu-ukin. Good hea[lth to the king], my lord! [May Nabû and Mar]duk [b]less [the king, my lord]. (Rest destroyed)

State Archives of Assyria, volume 16 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

a-na [LUGAL] ⸢be⸣-lí-ia / ARAD-⸢ka⸣ [mdGIŠ].NU₁₁—MU—GI.NA / lu DI-[mu a-na LUGAL] EN-ía / [dPA dAMAR].UTU / [a-na LUGAL EN-ía lik]-ru-bu / [x x x x x x x]+⸢x⸣-ki-ri

Scholarly note

Political letter at the court of Esarhaddon, edited by Mikko Luukko & Greta Van Buylaere (SAA 16, 2002). ORACC text P334366.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334366). source
Translation excerpted from Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P334366/.

Related tablets

Related sources