Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 16 015. Report on the Cimmerians of Iyaze (ABL 1026+)

~675 BCE·Neo-Assyrian·P313641

Translation — scholar edition

SAA 16
High confidence
(1) [To the king], my lord: your servant Assurbanipal. [Good health] to the king, my lord! May Aššur, Bel and Nabû bless the king, my lord. (3) Concerning Rahiṣ-Dadi [about whom] the king, my lord, said: "Let him enter [into] your [presen]ce, interrogate him, and report to me" — I have interrogated him, and he told me as follows: (6) "The king having sent me, (saying) 'See how the face of Iyazê is, and give him a piece of your mind about those Cimmerians,' I went to see his face: he was very frightened. I said to him about the Cimmerians: 'Why have you removed the Cimmerians?,' and he said as…

State Archives of Assyria, volume 16 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[a-na LUGAL] be-lí-ia ARAD-ka maš-šur—DÙ—A / [lu DI-mu] a-na MAN be-lí-ia aš-šur dEN dPA / [a-na] LUGAL be-lí-ia lik-ru-bu ina UGU mra-ḫi-iṣ—U.U / [ša] LUGAL be-lí-ia iq-bu-ni ma-a le-ru-ub / [ina pa]-⸢ni⸣-ka šá-al-šu qí-bi-a a-sa-al-šú / [ki]-⸢i*⸣ an-ni-i iq-ṭi-bi ma-a ša MAN iš-pur-ni-ni / ⸢ma*⸣-a a-mur pa-ni šá mia-ze-e a-ki* ma-a ina UGU / ⸢LÚv⸣.gi-mir-ra-a.a am-mu-te qí-ba-áš-šú a-ki /…

Scholarly note

Political letter at the court of Esarhaddon, edited by Mikko Luukko & Greta Van Buylaere (SAA 16, 2002). ORACC text P313641.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313641). source
Translation excerpted from Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P313641/.

Related tablets

Related sources