Sumerian·Book

Position in chronology

Esarhaddon 139

~675 BCE·Neo-Assyrian·Q003368

Translation · reference

High confidence
(1) For the goddess [Ištar] of Uruk, lady of Eanna, lady of the lands, [his] lady: Esarhaddon, king of the world, king of Assyr[ia], governor of Babylon, (5) king of the land of Sumer and Ak[kad], son of Sennacher[ib, king of the world, king of] Assyr[ia, descendant of Sargon (II)], king of the world, king of Assyria, [renovated Ean]na, (10) [the temple of high]est rank, [and] made (it) [shine] like [daylig]ht.

Source: Leichty, E. 2011. The Royal Inscriptions of Esarhaddon, King of Assyria (680–669 BC). RINAP 4. Winona Lake, IN: Eisenbrauns. https://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap4/Q003368/

Why it matters

Transliteration

⸢ana⸣ d[INANNA] UNUG.⸢KI⸣1 / ⸢GAŠAN⸣ é-⸢an-na GAŠAN⸣ KUR.KUR GAŠAN-[šú] / mdAN.ŠÁR-⸢PAP⸣-AŠ MAN ⸢ŠÚ⸣ MAN KUR aš-⸢šur⸣.KI / GÌR.NÍTA TIN.⸢TIR⸣.[KI] / MAN KUR EME.GI₇ u ⸢ak⸣-[ka-di-i] / ⸢A⸣ md30-PAP.ME-⸢SU⸣ [MAN ŠÚ] / [MAN] ⸢KUR⸣ aš-⸢šur⸣.KI / [A mMAN-GIN] MAN ŠÚ MAN KUR aš-šur.KI / [é-an]-na / [É da]-nù-u-ti / ⸢ú⸣-[ud-diš-ma] ⸢ki-ma⸣ [u₄]-⸢me ZÁLAG-ir⸣

Scholarly note

Royal inscription of Esarhaddon, edited by Erle Leichty (RINAP 4, 2011). ORACC text Q003368.

Attribution

Image: Created by Erle Leichty, Grant Frame, and the Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, 2011. Lemmatized by Jamie Novotny, 2010. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q003368/..
Translation excerpted from Leichty, E. 2011. The Royal Inscriptions of Esarhaddon, King of Assyria (680–669 BC). RINAP 4. Winona Lake, IN: Eisenbrauns. https://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap4/Q003368/.

Related tablets

Related sources