Position in chronology
SAA 08 349. Venus Sighted in Sivan (RMA 207A) [planetary]
Translation · reference
High confidence(Beginning destroyed) (1) If Venus [becomes visible] in Sivan (III): [fall of the enemy]. (2) If Venus [is risen] in winter [in the east], at harvest time in [the west]: enemy kings [will be reconciled]; the harvest of the land will prosper; [the land will eat] good bread; reconciliation and peace will take place everywhere. (r 2) [If Venus becomes visible] in the path of the Enl[il stars: the king of Akkad will get no] rival; [...] ... [......]. (Rest destroyed)
Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237953/
Why it matters
Transliteration
⸢1⸣ d⸢dil-bat ina ITI⸣.SIG₄ [IGI ŠUB-tim LÚ.KÚR] / 1 ddil-bat ina EN.TE.[NA ina dUTU.È.A] / ina BURU₁₄ ina d[UTU.ŠÚ.A nap-ḫat] / LUGAL-MEŠ KÚR-MEŠ [SILIM-MEŠ] / BURU₁₄ KUR SI.SÁ [KUR] / NINDA-ḪI.A DÙG.GA [KÚ] / taš-mu-ú u SILIM-mu ka-liš GAR-an / [1 ddil]-⸢bat⸣ ina KASKAL šu-[ut d]⸢EN⸣.LÍL IGI-ir / [LUGAL URI].KI ⸢GABA⸣.[RI NU TUK]-⸢ši⸣ / [x x DU]-ak [x x x x x x]
Scholarly note
Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P237953.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237953). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237953/.
Related tablets
Related sources
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.