Position in chronology
SAA 08 270. Full Moon on 14th Day (RMA 136T) [lunar]
Translation · reference
High confidence(1) [If the moon and sun are] in opposition: [the king of the land] will widen [his understanding]. (3) [If the moon and sun are in ba]lance: [the land will become stable]; reliable [speec]h will be placed [in the mouth of people; the king of the land] will make [the thro]ne last long. (7) [If on the 14th day the moon and s]un are seen together: [reliable speech; the land] will become happy; [the gods] will remember [Akkad favorably]; there will be [joy among people]. (r 4) [......] land [......] will raise his [...]. (r 6) [From Nergal-e]ṭir.
Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P238035/
Why it matters
Transliteration
[1 30 u 20 šu]-ta-tu-ú / [LUGAL KUR uz-na] ú-rap-pa-áš / [1 30 u 20 šit]-qu-lu / [KUR GI.NA at-mu]-ú ki-i-nu / [ina pi-i UN-MEŠ] iš-šak-kan / [LUGAL KUR GIŠ.GU].ZA ú-lab-bar / [1 UD 14-KÁM 30 u] ⸢20⸣ KI a-ḫa-meš IGI-MEŠ / [KA GI.NA ŠÀ KUR] DÙG.GA / [DINGIR-MEŠ KUR—URI.KI ana SIG₅-tim] i-ḫa-as-sa-su / [ḫu-ud ŠÀ UN-MEŠ] iš-šak-kan / [x x x i]-na KUR / [x x x x]-šú ÍL-ši / [šá mdU.GUR]—⸢KAR⸣-ir
Scholarly note
Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P238035.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P238035). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P238035/.
Related tablets
Related sources
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.