Position in chronology
SAA 08 267. Full Moon on 13th Day (RMA 115D) [lunar]
Translation — scholar edition
SAA 8(1) [If on the 13th day the moon and sun are seen together: unreliable] speech; [there will be bad] ways in the [land]; the enemy [will plunder in the land]. (r 1) If the moon is surrounded by a black halo: the month holds rain; [clouds] will be gathered. (r 4) The moon will become visi[ble] in Adar (XII) on the 30th day. (r 5) The moon will become visible in Nisan (I) on the 30th day. (r 6) From Nergal-eṭir.
State Archives of Assyria, volume 8 — scholar edition (ORACC).
Transliteration
[1 UD 13-KÁM 30 u 20] / [KI a-ḫa-meš IGI-MEŠ] / KA [NU GI.NA] / ⸢A.RÁ⸣ [NU DÙG.GA] / i-⸢na⸣ [KUR GÁL] / LÚ.KÚR [ina KUR TI] / 1 30 TÙR GI₆ NIGIN / ITI A.AN ú-kal ⸢IM⸣.[DIRI-MEŠ] / uk-ta-aṣ-⸢ṣa⸣-[ra] / 1 30 ina ITI.ŠE UD 30-KÁM IGI-[mar] / 1 30 ina ITI.BARAG UD 30-KÁM IGI-mar / šá mdU.GUR—KAR-ir
Scholarly note
Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P237660.
Attribution
Image: Adapted from Hermann Hunger, Astrological Reports to Assyrian Kings (State Archives of Assyria, 8), 1992. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016-17, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P237660/..
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237660/.
Related tablets
Related sources
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.