Position in chronology
SAA 08 266. Full Moon on 13th Day (RMA 123) [lunar]
Translation · reference
High confidence(1) [If on the 13th day] the moon and sun are seen together: [un]reliable speech; the way of the land will not be straight; there will be footsteps of the enemy; the enemy will take away (booty) in the land. (4) [If in Elu]l (VI) the north wind blows continually: prosperity will come equally for rikibtu trees; the Igigi gods are reconciled with the land; the land will see plenty. (7) "rikibtu trees" (means) all kinds of garden fruits. (8) This year dates and wine will prosper. (r 1) In Tishri (VII) the moon will become visible on the 30th day. (r 2) From this day until Elul (VI) of next year…
Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237875/
Why it matters
Transliteration
[1 UD 13]-⸢KÁM⸣ 30 ù 20 KI a-ḫa-meš IGI-MEŠ / KA [NU] GI.NA A.RÁ KUR NU SI.SÁ / GÌR.2 LÚ.KÚR GÁL-ši LÚ.KÚR ina KUR TI-qí / 1 ina ⸢ITI.KIN⸣ IM.SI.SÁ sad-rat-ma il-lak / ana [x] GIŠ-MEŠ ri-kib-ti 01-niš SI.SÁ il-lak / d5.1.1 KI KUR sal-mu KUR ḪÉ.NUN IGI-mar / GIŠ-MEŠ ri-kib-ti* u* GURUN GIŠ.SAR ka-la-⸢mu*⸣ / MU.AN.NA a-ga-a ZÚ.LUM.MA u GEŠTIN SI.SÁ-MEŠ / 1 ina ITI.DU₆ UD 30-KÁM 30 in-nam-mar /…
Scholarly note
Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P237875.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237875). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237875/.
Related tablets
Related sources
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.