Position in chronology
SAA 08 099. Thunder at Month’s End (RMA 254) [weather]
Translation · reference
High confidence(1) If [Adad thunders] on the day of disappearance of the moon: the irrigated field [...]. (3) If it ra[ins] on the day of disappearance of the moon: business will be stable; the irrigated fie[ld will prosper]. (5) (If) Adad th[unders] in the middle of the sun: there will be mercy in the land. (7) In the middle of the sun, as it says, (means) at sunrise, before the rising of the sun, Adad [uttered] his lament. (r 3) In the morning he said ... (r 4) From Balasî.
Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P336552/
Why it matters
Transliteration
[1] ina UD.NÁ.ÀM d[IM GÙ-šú ŠUB] / ru-ṭi-ib-tú [x x x] / [1] ina UD.NÁ.ÀM šá-mu-u [ŠUR-nun] / KI.LAM GI.NA ru-ṭi-ib-[tú SI.SÁ] / <1> dIM ina MURUB₄ dUTU GÙ-[šú ŠUB-di] / re-e-mu ina KUR GÁL-ši / ina MURUB₄ dUTU šá iq-bu-u / dUTU ina na-pa-ḫi-šú dIM / ina pu-ut dUTU na-pa-ḫi ik-KAL-šú [ŠUB] / ina še-e-ri ⸢x⸣ iq-ṭi-bi / ša mba-la-si-⸢x⸣
Scholarly note
Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P336552.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P336552). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P336552/.
Related tablets
Related sources
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.