Position in chronology
SAA 13 179. More About Events in Babylonia (ABL 0968)
Translation · reference
High confidence(Beginning destroyed) (1) [......] man of [......] (2) [......] men of the king, whe[n ...] (3) [...] all of Babylonia [...] (4) [There is no relative of] mine in the palace of the king, [my] lord. [Should they ...] here, I will disperse their encampment and dw[ellings] here, saying: "The 60+[x men] who have gone must not [...] to the king. Did I myself not say: '10 is all [I commanded], and you who would go, [wait] for me?'" (10) As for the work of the gods of the king in which I was e[arlier] delayed, I have (now) show[n him] the work. In addition to the work which [I have done] on the god…
Source: Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P238356/
Why it matters
Transliteration
[x x x x x x x]+⸢x⸣ ERIM šá ⸢x⸣+[x x x x] / [x x x x x x] ERIM-MEŠ šá LUGAL ki-[i x x] / [x x x x] KUR—URI.KI gab-bi i-⸢x⸣+[x x x] / [mam-ma-nu-u]-a ina É.GAL šá LUGAL EN-[ia ia-aʾ-nu] / [x x]-⸢nim⸣-ma a-šá-an-šú-nu ù KI.[TUŠ-MEŠ-šú-nu] / a-kan-na ú-šab-ba-aḫ um-ma 600+[x ERIM-MEŠ] / šá il-li-ku-ma a-na pa-an LUGAL la [x x] / ul a-na-ku-ú aq-bi-ma 10 ma-la [pi-ía] / ù at-ta šá ta-al-la-ku IGI-[ía…
Scholarly note
Letter from a temple priest or ritual official to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Steven Cole & Peter Machinist (SAA 13, 1998). ORACC text P238356.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P238356). source
Translation excerpted from Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P238356/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.