Position in chronology
SAA 13 164. Roofing Shrines in the Esaggil (CT 53 060)
Translation · reference
High confidence(Beginning destroyed) (2) their [...]s [......] (3) [May they lengthen] the days of the king, [my] lord. [May they grant] happiness and [physical] well-being to the king, [my] lord. May they guard the throne of the king, [my lord]. (8) [......] of Esaggi[l ... about which] he wrote to me:"[...] of cedar [......]" (Break) (r 1) We roofed the temple of [DN and] the cella of [... and] of My Lady wit[h ...]. [We ...] the cella of [...] with cypress and fir. We roofed Eengurra with cypress and [fir]. All this has been [completely done]. (r 8) The rem[ain]der of the fir, the [...], and the [...]s…
Source: Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P313475/
Why it matters
Transliteration
[x x x] ⸢x⸣+[x x x x x x x] / ⸢x x x⸣-MEŠ-šú-nu [x x x x x x] / UD-me ša LUGAL ⸢be-lí⸣-[ia lu-ur-ri-ku] / ṭu-ub ŠÀ-bi ṭu-⸢ub⸣ [UZU] / a-na LUGAL be-lí-[ia lid-di-nu] / GIŠ.GU.ZA ša LUGAL [be-lí-ia o?] / li-iṣ-ṣu-ru ⸢x⸣+[x x x x x] / ša É.⸢SAG.ÍL⸣ [x x x x] / iš-pu-ra-an-[ni x x x x x] / ša GIŠ.ERIN ⸢x⸣+[x x x x x x] / ša ⸢LUGAL⸣ be-lí [x x x x x x] / ⸢GIŠ.ERIN?⸣ [x x x x x x x x] / ⸢É—d?⸣[x x x x…
Scholarly note
Letter from a temple priest or ritual official to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Steven Cole & Peter Machinist (SAA 13, 1998). ORACC text P313475.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313475). source
Translation excerpted from Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P313475/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.