Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 21 109. Turning Elam into a Governorate (ABL 0839)

~660 BCE·Neo-Assyrian·P452649

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-bel-šumati. Good health to the king, my lord! May Aššur, Nabû and Marduk bless the king, my lord. May they grant the king, my lord], happiness, physical well-being and the length of days. (8) Having heard that the king of Elam had suffered a stroke and that several towns had revolted against him saying, "We will not remain your subjects," I wrote to the king, my lord, what I had heard. (14) (As to) the Sealand, (which) has not been settled since (the time of) Na'id-Marduk – Sîn-balassu-iqbi has arrested the plundered refugees who had gone over to…

Source: Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P452649/

Why it matters

Transliteration

[a]-na LUGAL EN-ia / ⸢ARAD⸣-ka mdPA—EN—MU-MEŠ-te / lu-u DI-mu a-na LUGAL be-lí-ia / daš-šur dPA ù dAMAR.UTU / a-na LUGAL be-lí-ia lik-ru-bu / ṭu-ub ŠÀ-bi ṭu-ub UZU-[MEŠ] / ù a-ra-ku UD-mi a-na ⸢LUGAL⸣ [be-lí-ia] / li-qí-šú ki-i áš-mu-ú / LUGAL KUR.NIM.MA.KI mi-ši-id / ù URU-MEŠ ma-aʾ-du-ú-te / la—pa-ni-šú it-ti-ik-ru / um-ma ina ŠU.2-ka ul ni-il-lak / ki-i šá áš-mu-u a-na LUGAL be-lí-ia /…

Scholarly note

Royal correspondence under Assurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 21, 2018). ORACC text P452649.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P452649). source
Translation excerpted from Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P452649/.

Related tablets

Related sources