Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 21 044. Thanking for Information (ABL 0288)

~660 BCE·Neo-Assyrian·P237780

Translation · reference

High confidence
(1) The king's word to Bel-ibni: I am well; you can be glad. (3) Concerning the Puqudu sojourning on the Canal about whom you wrote, in this very way a man who loves the house of his lords, keeps his lords informed on what he sees and hears. (r 2) Now it is good that you wrote and opened my ears.

Source: Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P237780/

Why it matters

Transliteration

a-mat LUGAL / a-na md+EN—ib-ni / DI-mu ia-a-ši / ŠÀ-ba-ka / lu-u ṭa-ab-ka / ina UGU LÚ.pu-qu-di / šá ina UGU ÍD.ḫar-ri / šá taš-pu-ra / ap—pit-ti LÚ / ša É—EN-MEŠ-šu / i-ra-ʾa-a-mu / šá im-ma-ru / ù šá i-šem-mu-u / PI.2 šá EN-MEŠ-šú / ú-pat-ta en-na / ba-ni šá taš-pu-ra / PI.2-MEŠ-ía tu-pat-tu-u

Scholarly note

Royal correspondence under Assurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 21, 2018). ORACC text P237780.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237780). source
Translation excerpted from Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P237780/.

Related tablets

Related sources