Position in chronology
Ashurbanipal 036
Written in modern English
Two men — their names are lost where the surface is damaged — spoke serious blasphemies against the god Aššur, who had created the king. As punishment, their tongues were torn out and they were flayed alive.
A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.
Translation — scholar edition
RINAP 5(1) (PN₁ and PN₂) uttered grievous blasphemies against (the god) Aššur, the god who created me. I tore out their tongue(s and) flayed them.
Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period, volume 5 — scholar edition (ORACC).
Transliteration
m(blank) m(blank) UGU AN.⸢ŠÁR⸣ / DINGIR ba-ni-ia iq-bu-ú sil-la-tú GAL-tu / EME-šú-nu áš-lu-up aš-ḫu-ṭa KUŠ-šú-un
Scholarly note
Royal inscription of Ashurbanipal or a late Sargonid successor, edited by Jamie Novotny & Joshua Jeffers (RINAP 5, 2018–). ORACC text Q003735.
Attribution
Image: Created by Jamie Novotny and Joshua Jeffers, 2015-18. Lemmatized by Jamie Novotny, 2015–16, for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q003735/..
Translation excerpted from Novotny, J. & Jeffers, J. 2018–. The Royal Inscriptions of Ashurbanipal (668–631 BC), Aššur-etel-ilāni (630–627 BC) and Sîn-šarra-iškun (626–612 BC), Kings of Assyria. RINAP 5. University Park, PA: Eisenbrauns. https://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap5/Q003735/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.