Position in chronology
Ashurbanipal 208
Translation — scholar edition
RINAP 5(1) For the god Sîn, the light of heaven [and netherworld, ...], who is crowned with the crown of the highest rank, wh[o ..., w]ho marks the day, month, and y[ear ..., w]ho reveals the signs of the lord of the cr[own ..., (5) w]ho delivers verdicts, who renders decision(s) for heav[e]n [and netherworld, ..., w]ho pacifies the heart of the gods, who releas[es ...], who issues final command and decisio[n, w]ho elevates [...], without whom the gods, [h]is br[others, could not determine] the fates of those of hea[ven and netherworld, ...]; (9) the god Namraṣīt (Sîn), the light of the upper world,…
Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period, volume 5 — scholar edition (ORACC).
Why it matters
Hymns Sîn as the cosmic arbiter who alone enables gods to fix fates for heaven and netherworld, attesting the theological elevation of the moon-god under the late Sargonid kings.
Transliteration
⸢a⸣-na d30 na-an-nàr AN-⸢e⸣ [u KI-tim ...] / ⸢a⸣-pir AGA da-nù-ú-ti ⸢ša⸣ [...] / ⸢mu⸣-ad-du-ú u₄-me ITI u ⸢MU⸣.[AN.NA ...] / ⸢mu⸣-kal-lim ṣa-ad-di EN ⸢AGA⸣ [...] / ⸢na⸣-din šip-ṭi KUD-is EŠ.BAR ⸢AN-e⸣ [u KI-tim ...] / ⸢mu⸣-ni-iḫ lìb-bi DINGIR.MEŠ ⸢mu⸣-pa-áš-⸢šir⸣ [...] / ga-mir ur-ti u ṭè-e-⸢me mu⸣-šaq-⸢qí⸣ x [...] / ⸢ša⸣ e-la šá-a-šú DINGIR.MEŠ ⸢at⸣-[ḫu]-⸢šu⸣ ši-mat ⸢šu-ut AN⸣-[e u KI-tim la…
Scholarly note
Royal inscription of Ashurbanipal or a late Sargonid successor, edited by Jamie Novotny & Joshua Jeffers (RINAP 5, 2018–). ORACC text Q007616.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P397742). source
Translation excerpted from Novotny, J. & Jeffers, J. 2018–. The Royal Inscriptions of Ashurbanipal (668–631 BC), Aššur-etel-ilāni (630–627 BC) and Sîn-šarra-iškun (626–612 BC), Kings of Assyria. RINAP 5. University Park, PA: Eisenbrauns. https://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap5/Q007616/.
Related tablets
Related sources
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.
The single most influential Mesopotamian king list — the model for every later attempt to chronicle the deep history of the region. It transmits the political theology of divinely granted kingship, an idea that would echo through Babylon, Assyria, and into the Hebrew Bible. The Weld-Blundell prism (WB 444) at the Ashmolean is the most complete surviving copy.