Position in chronology
SAA 14 134. Barley Loan (665-XI-30) (Iraq 32 15)
Translation · reference
High confidence(1) 5[0 home]rs of barley [by the sea]h of 9 'litres' [belonging to NN], so[n] of [Ad]ad-riba-ahhe, a[t the disposal of ...]..., scribe. (stamp seal impression?) (4) Abi-[...]-uṣur and [NN] are guarantors of the harvesters. (6) He shall give the harvesters at the harvest of the field. (r 1) If he does not give, he shall pay one mina of silver. (r 3) Month Shebat (XI), 30th day, eponym year of Mannu-ki-šarri. (r 5) Witness Ša-Nabû-šû. (r 6) Witness Zabdâ. (r 7) Witness Dadusu. (r 8) Witness Abdi-ram[an, ...]. (e. 1) Witness ...-aplu-uṣur. (e. 2) Witness Hana-kiṣir.
Source: Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P336201/
Why it matters
Transliteration
⸢50? ANŠE⸣ ŠE.BAR [ina GIŠ].⸢BÁN⸣ šá ⸢09? qa⸣ / [ša mx x]+⸢x DUMU⸣ m[d]⸢IM⸣—SU—PAB-⸢MEŠ⸣ / ⸢ina⸣ [IGI mx x]-ta-⸢x x⸣ A.BA / m⸢AD?⸣—[x]—PAB m⸢x⸣+[x x x]-MEŠ / EN—ŠU.2-MEŠ ⸢šá⸣ LÚ.ŠE.KIN.KUD-MEŠ / ina šu-⸢ru A.ŠÀ?⸣ LÚ.ŠE.KIN.KUD [o?] / i-dan šum-ma la i-din*-ni* / 01 MA.NA KUG.UD i-dan / ITI.ZÍZ UD 30-KÁM / lim-me mman-nu—ki—MAN / IGI mšá—dPA—šu-u / IGI mza-ab-da-a? / IGI mda-du-⸢su⸣ / IGI mab-di—ra-⸢man*⸣ / [o] ⸢LÚ.x x⸣ [o] / IGI mx-x—A—PAB? / IGI mḫa-na—ki?-ṣir
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Raija Mattila (SAA 14, 2002). ORACC text P336201.
Attribution
Image: Adapted from Raija Mattila, Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal Through Sin-šarru-iškun (State Archives of Assyria, 14), 2002. Lemmatised by Melanie Groß, 2010–2011, as part of the FWF-funded research project "Royal Institutional Households in First Millennium BC Mesopotamia" (S 10802-G18) directed by Heather D. Baker at the University of Vienna. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P336201/..
Translation excerpted from Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P336201/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.