Position in chronology
HSS 13, 070
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P408329.
Transliteration
1(disz) _pisan3_ sza _gu4_ u3 szu-qu2-ul-ta-szu 1(disz) _gu2-un_ 4(u) 1(disz) _ma-na_ 3(disz) _pisan3_ sza _udu_ u3 szu-qu2-ul-ta-szu 1(disz) _gu2-un_ 1(u) 1(disz) _ma-na_ 1(disz) di3-qa-ru sza _udu_ u3 szu-qu2-ul-ta-szu 3(disz) _ma-na_ 4(u) _gin2_ [an]-nu#-tu4 a-na e-pe3-szi a-na _szu#*_-ti szi-[mi-ka4]-tal u3# a-na _szu_-ti# [ku-ut-...] na-ad-[nu] [_na4_ ]ku-ut#-[...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)) — HSS 13, 070. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P408329) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P408329..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.