Position in chronology
EA 307
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P271042.
Transliteration
[7(disz)-szu u3] 7(disz)-[ta-a-an] [isz]-ti-ha-hi-in a-nu-ma a-na-s,a-ru _iri_ sza _lugal_ sza it-ti-ia u3 lu-u2 yi-di-me _lugal#_ be-li2-ia [i-nu]-ma da-an-nu [_sa]-gaz#-mesz_ _ugu_-nu u3 [lu-u2] yi-di-me [_lugal_] a-na _kur-[mesz_-szu]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)) — EA 307. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P271042) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P271042..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.