Position in chronology
EA 222
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P271125.
Transliteration
a-na lugal#-[ri _en_-ia] qi2-bi2-[ma] um-ma wi-ik-[ta-su2] a-na _giri3-mesz lugal_-ri# [_en_-ia] 7(disz)-szu 7(disz)-ta-an usz-he-hi-en i-[nu]-ma sza-par _lugal en_-[ia] a-na ia-szi a-[nu-ma] sza i-ba-[szu it-ti]-ia# na-ad-na-[ti] a-na _lugal en#_-[ia]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)) — EA 222. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P271125) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P271125..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.