Position in chronology
Adad-narari I 23
Written in modern English
Any future ruler who repairs this wall after it falls into disrepair must restore Adad-narari's commemorative inscriptions and his written name to their proper places; if he does, the gods Aššur and others whose names are now lost will hear his prayers. But if a future ruler erases Adad-narari's name, writes his own in its place, or discards the commemorative inscriptions, those same gods will destroy him, his army, and his descendants — the closing lines are too damaged to read in full.
A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.
Translation — scholar edition
RIAo(1') [In the future, may a future ruler, when he renovates] that wall [(when) it becomes dilapidated, return my commemorative inscriptions and inscribed name] to their places. [The gods Aššur ...] will (then) listen to [his prayers]. (3'b) [(As for) the one who erases my inscribed name and writes his (own) name or] discards my [commemorative inscriptions, may the gods Aššur ... destroy] him, his army, [and his seed ...].
Royal Inscriptions of Assyria online — scholar edition (ORACC / MOCCI).
Transliteration
[a-na ar-kat UD.MEŠ NUN ar-ku-ú e-nu-ma i]-⸢ga⸣-ru šu-[ú e-na-ḫu-ma] / [ú-da-šu na-re-ia ù šu-mì šaṭ-ra a]-na aš-ri-[šu-nu lu-te-er] / [daš-šur ... ik-ri-be-šu] ⸢i⸣-še-mu-⸢ú⸣ [ša šu-mì šaṭ-ra] / [i-pa-ši-ṭu-ma MU-šu i-ša-ṭa-ru ù lu-ú na-re]-ia ú-šá-am-[sa-ku] / [daš-šur u ...] šá-a-šu um?-⸢ma?⸣-[an-šu u NUMUN-šu li-ner-šu-nu-ti-ma] / [...] x-ti a-⸢na⸣ [...] / [...] x na x [...] / [...] x šu x [...]
Scholarly note
Royal inscription of an Assyrian king, published in the Royal Inscriptions of Assyria online project (RIAo). Translation reproduced from the ORACC edition. ORACC text Q005760.
Attribution
Image: Based on A. Kirk Grayson, Assyrian Rulers of the Third and Second Millennia BC (to 1115 BC) (RIMA 1), Toronto, 1987. Adapted by Jamie Novotny (2015-16) and lemmatized and updated by Nathan Morello (2016) for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/riao/Q005760/..
Translation excerpted from Royal Inscriptions of Assyria online (RIAo), Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), Ludwig-Maximilians-Universität München; in association with the RINAP Project, University of Pennsylvania. https://oracc.museum.upenn.edu/riao/Q005760/.
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.