Position in chronology
Adad-narari I 20
Written in modern English
Adad-narari built a structure with baked brick and bitumen, reinforcing it from its foundations up to the crenellations, and sealed his commemorative and foundation inscriptions inside. He asks that any future ruler who finds the wall crumbling or damaged by floods repair what has deteriorated and return his inscriptions and name to their proper places — several lines are too damaged to read in full. In return, the god Aššur will hear that ruler's prayers.
A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.
Translation — scholar edition
RIAo(r 1') [...] ... [...] I built [...] with baked brick and bitumen. I strengthened [... from] its foundations [to its crenellations]. I deposited [my commemorative inscriptions and foundation inscriptions (therein)]. (r 7') [May a future ruler], when that wall [becomes dilapidated and] eroded [by flood(s), renovate its dilapidated section(s) (and) return my commemorative inscriptions and] inscribed name to [their places. The god Aššur] will (then) listen to [his prayers].
Royal Inscriptions of Assyria online — scholar edition (ORACC / MOCCI).
Transliteration
[...] x x x [...] / [...]-i?-ri-ma ú-[...] / [... a]-⸢gur-ri ù ku-up⸣-ri ar-⸢ṣi⸣-[ip] / [... iš-tu] ⸢uš-še⸣-šu / [a-di gaba-dib-bi-šu (...)] ú-de-nin / [na-re-ia ù te-me-n-ia] aš-ku-un / [NUN ar-ku-ú] ⸢e⸣-nu-ma BÀD / [šu-ú e-na-ḫu-ma ù lu mi-lu i-tab]-⸢ba-lu⸣-uš-šu / [an-ḫu-su lu-di-iš na-re-ia u] šu-mì šaṭ-⸢ra⸣ a-na / [aš-ri-šu-nu lu-te-er daš-šur ik-ri-be-šu] ⸢i?-še?-em?-me?⸣
Scholarly note
Royal inscription of an Assyrian king, published in the Royal Inscriptions of Assyria online project (RIAo). Translation reproduced from the ORACC edition. ORACC text Q005757.
Attribution
Image: Based on A. Kirk Grayson, Assyrian Rulers of the Third and Second Millennia BC (to 1115 BC) (RIMA 1), Toronto, 1987. Adapted by Jamie Novotny (2015-16) and lemmatized and updated by Nathan Morello (2016) for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/riao/Q005757/..
Translation excerpted from Royal Inscriptions of Assyria online (RIAo), Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), Ludwig-Maximilians-Universität München; in association with the RINAP Project, University of Pennsylvania. https://oracc.museum.upenn.edu/riao/Q005757/.
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.