Sumerian·Book

Position in chronology

UET 2, 0305

~2800 BCE·Early Dynastic·P005892

About this tablet

A small, badly damaged administrative tablet from the Early Dynastic city of Ur (southern Iraq), probably dating to around 2600–2400 BCE. It records quantities of commodities — including calves, a vine-related liquid, and reeds — alongside institutional titles such as 'lord' and 'elder/great one,' the kind of terse bookkeeping that temple or palace officials used to track disbursements and receipts. The surviving entries are too fragmentary to reconstruct a single coherent transaction, but the tablet belongs to the earliest layer of Mesopotamian written record-keeping, when scribes were still working out how to represent language in clay. It was excavated at Ur and is now held at the University of Pennsylvania Museum.

Plain-language summary by the engine — meant as a doorway into the literal translation below.

Translation · reference

Low confidence
[...] (sign unclear) [fire/torch sign] [...] [...] [fire/torch sign] elder/ancestor great [wood/tree sign] dagger(?) [...] 1 ration-unit [...] brother(?) X dagger(?) [...] [...] place/location 1 ration-unit, grape-vine: water/liquid 1 ration-unit, [...] 5 ration-units, snake-deity(?) / MUSZ3: sky/heaven, calf [...] [...] calf 2 ration-units, lord of [field×water] reed 2 ration-units(?) [...] [...]

Source: engine:claude-sonnet-4-6 (2026-05-12/v4-interpretation)

Translation · AI engine

read from photo
Low confidence
[...] (sign unclear) [fire/torch sign] [...] [...] [fire/torch sign] elder/ancestor great [wood/tree sign] dagger(?) [...] 1 ration-unit [...] brother(?) X dagger(?) [...] [...] place/location 1 ration-unit, grape-vine: water/liquid 1 ration-unit, [...] 5 ration-units, snake-deity(?) / MUSZ3: sky/heaven, calf [...] [...] calf 2 ration-units, lord of [field×water] reed 2 ration-units(?) [...] [...]
13 uncertain terms
  • LAK172#?Unidentified or poorly preserved sign; LAK number refers to the Lagash sign list — reading and meaning uncertain.
  • NE~aArchaic sign possibly representing fire/torch or a phonetic complement; function in this administrative context unclear.
  • PAP~aTentatively 'elder' or 'ancestor'; in proto-cuneiform it may designate a supervisor or worker category. Meaning debated.
  • GAL~a#Reads 'great'; the # signals the reading is uncertain in the transliteration. Whether it modifies the preceding title or forms a compound is syntactically ambiguous.
  • GISZ~vWood/tree determinative or commodity logogram; exact referent unclear in this context.
  • GIR2~a#?Sign tentatively identified as a dagger or blade logogram; both reading and interpretation carry uncertainty markers.
  • SZESZ~aPossibly 'brother' or a kin-term used institutionally; archaic usage ambiguous.
  • GESZTIN~cGrape-vine or wine-related commodity; the ~c variant designates a specific archaic sign form.
  • A#Water, ration-liquid, or determinative; the # marker indicates uncertainty in the project transliteration itself.
  • MUSZ3~aSnake or snake-deity sign; could also be a phonetic element. Exact referent in this commodity list is unclear.
  • |GAN~dxHI|Compound sign: GAN (field) with the divine determinative and HI; interpreted here as a field-water compound modifying the EN title, but the reading is tentative.
  • GIReed (commodity) or 'return/confirmed' (administrative notation); context too fragmentary to decide.
  • N01@fThe @f modifier on the numeral impression indicates a variant form of the basic counting unit; what commodity it measures is not recoverable from surviving signs.
Reasoning ↓

Visual examination of the photograph: the tablet is broken into several fragments, shown from multiple angles. The main inscribed face (second image from top, centre) shows clearly impressed wedge-clusters across roughly 8–10 lines, but surface erosion and the low angle of photography make individual sign identification very difficult beyond general groupings. I can discern what appear to be repeated vertical and diagonal wedge clusters consistent with numerical notations (N01-type impressions) and several complex logograms in the upper register, but I cannot reliably read individual signs beyond confirming the presence of multi-wedge impressions. The reverse and edge fragments (museum label 'U14501 / 37-7-81', corresponding to UM 37-07-081) show no legible text. The transliteration is provided by project scholars and I rely on it for the line-by-line content; the photo broadly confirms a multi-line administrative tablet of the right period and format but cannot verify specific sign readings. Several signs in the transliteration carry the '#' uncertainty marker (GAL~a#, GIR2~a#?, N01@f in line 7), which I have faithfully represented as uncertain. The commodity sequence — vine-liquid, calves, reed, a lord-title with field-water compound — is consistent with Early Dynastic Ur administrative texts known from UET 2.

Generated by claude-sonnet-4-6 · prompt 2026-05-12/v4-interpretation · May 16, 2026 · 2339 in / 1246 out tokens

Why it matters

Transliteration

[...] , LAK172#? NE~a
[...] , [...] NE~a PAP~a GAL~a# GISZ~v GIR2~a#?
[...] 1(N01@f) , [...] SZESZ~a X GIR2~a
[...] , [...] KI
1(N01@f) , GESZTIN~c A
1(N01@f) , [...]
5(N01@f)# , MUSZ3~a AN AMAR
[...] , [...] AMAR
2(N01@f) , EN~a |GAN~dxHI| GI
2(N01@f)# [...] , [...]

Scholarly note

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0305. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Attribution

Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P005892) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from engine:claude-sonnet-4-6 (2026-05-12/v4-interpretation).

Related tablets

Related sources