Sumerian·Book

Position in chronology

Nisaba 25, 63

~2800 BCE·Early Dynastic·P449050

About this tablet

A small Early Dynastic administrative tablet from Ur (modern Tell Muqayyar in southern Iraq), now in the British Museum, recording allocations or rations distributed to named officials and institutional personnel — including individuals identified as ensix ('governor'-type figures) of Ur, a person called lu2-dugin2, a 'lady' (nin), and a 'munus-alan' (a woman of statue/image status, possibly a cultic role). The closing line references field (GAN2), a plough (APIN), and further signs now partially broken. This tiny tablet — barely 5 cm across — is a snapshot of the meticulous record-keeping that underpinned the urban temple economy at Ur around 2500 BCE. The survival of named officials and quantity notations makes it a direct witness to how Early Dynastic institutions tracked the flow of goods and labour.

Plain-language summary by the engine — meant as a doorway into the literal translation below.

Written in modern English

The tablet opens with a damaged quantity notation, followed by an entry of 2 units for the ensix-official of Ur. Then 25 units go to a person called lu2-dugin2; 8 units to the 'lady' (nin); and some number plus 2 units to 'amar-e2' (possibly 'calf of the house' or a junior household figure). A line reading NIG2 nam follows — the precise meaning is unclear. Further entries record 3 (large units) for an ensix-official of a second institution, then 12 units for another ensix of Ur, and 10 units for a woman of statue/image status. A final line, partly broken, mentions a field measure, a plough, and further signs now lost.

A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.

Translation — our engine

Our engine
Low confidence
3(N01@f)# [...] 2(N01@f) , ensix(|PA.SI|)-uri5 2(N14@f) 5(N01@f) , lu2-dugin2 8(N01@f)#? , nin [n] 2(N01@f)# , amar-e2 NIG2# nam#? 3(N14@f) , ensix(|PA.SI|)-|UET2_161b+KI|#? 1(N14@f) 2(N01@f) , ensix(|PA.SI|)#-uri5# 1(N14@f) , munus-alan#-ak IL2 2(N34@f) 3(N14@f) 5(N01@f) , GAN2# du3 APIN ISZ# [...]

Our translation engine — Sonnet 4.6. Reads the photo, translates the cuneiform, and writes a plain-language interpretation. See methodology for limits.

Transliteration

3(N01@f)# [...]
2(N01@f) , ensix(|PA.SI|)-uri5
2(N14@f) 5(N01@f) , lu2-dugin2
8(N01@f)#? , nin
[n] 2(N01@f)# , amar-e2
NIG2# nam#?
3(N14@f) , ensix(|PA.SI|)-|UET2_161b+KI|#?
1(N14@f) 2(N01@f) , ensix(|PA.SI|)#-uri5#
1(N14@f) , munus-alan#-ak
IL2
2(N34@f) 3(N14@f) 5(N01@f) , GAN2# du3 APIN ISZ# [...]

Scholarly note

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — Nisaba 25, 63. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Attribution

Image: British Museum, London, UK (P449050) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from engine:claude-sonnet-4-6 (2026-05-28/v6-glossary-aware).

Related tablets

Related sources