Position in chronology
Nisaba 25, 23
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P449010.
Why it matters
Transliteration
1(N01) , |SZESZ+IB|-du10 1(N01) , ur-ge6 1(N01) , amar#-ME#-TE# 1(N01) , amar-nirahx(UET2_153) 1(N01) , ama-ul4-gal [1(N01) munus?]-alan# 1(N01) , pa-bilx(|NE.PAP.UET2_377|)#-ga# 1(N01) , bilx(|NE.PAP.UET2_377|)#-me-si 1(N01) , ama-GA2-si [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — Nisaba 25, 23. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P449010) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P449010..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.