Position in chronology
CUSAS 35, 471
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P006090.
Why it matters
Transliteration
[...] , [...] [...] , [...] 4(N01@f)# , UR#? X MASZ2# DA~a# 4(N01@f) , RU 4(N01@f) , USZ~b? SAG [...] , [...] DAR~a#? MUSZEN# [...] , [...] DA~a# GA~a#? 4(N01@f) , AMAR EN~a BA? 2(N01@f) , E2~a? BU~a |NINDA2xNE~a| [...] , |NINDA2xNE~a| X X [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — CUSAS 35, 471. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P006090) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P006090..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.