Sumerian·Book

Position in chronology

WF 055

~2550 BCE·Early Dynastic·P011012

About this tablet

A barley storage and seed-grain account from Šuruppak (modern Fara, southern Iraq), written around 2600–2500 BCE during the Early Dynastic IIIa period. It records quantities of barley held in the great granary and a secondary storehouse, categorises them as heaped grain and seed grain, and concludes with a grand total of 21 large-measure gur-mah. The final line converts that seed-grain reserve into the field area it will sow — over 37 bur, roughly 240 hectares — a figure that anchors the grain account directly to the institution's agricultural land. This is the paperwork of a large temple or palace estate carefully calibrating its granary stocks against the acreage under cultivation.

Plain-language summary by the engine — meant as a doorway into the literal translation below.

Written in modern English

The great granary holds 11 large gur measures plus 2 barig of barley; a further 6 standard gur and 3½ gur plus 2 barig are assigned to the regular storehouse. These quantities fall under the categories of heaped grain and seed grain. The grand total comes to 21 large gur measures of seed barley — enough to sow a tract of land measuring 37 bur, 1 esze3, and 3 iku, an area of more than 240 hectares.

A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.

Translation — our engine

Our engine
Medium confidence
11 gur-mah + 2 barig of barley — great granary (ganun-mah); 6 gur of barley; 3½ [gur] + 2 barig — granary (ganun); [category:] gur2-gur2 [heaped/piled grain]; seed grain (sze-numun); [grand total thereof (an-sze3-gu2):] 21 gur-mah of barley — [designated] seed grain (sze-numun); [associated field area:] 3 bur'u + 7 bur3 + 1 esze3 + 3 iku.

Our translation engine — Sonnet 4.6. Reads the photo, translates the cuneiform, and writes a plain-language interpretation. See methodology for limits.

Transliteration

1(u@c) 1(asz@c) 2(barig@c) sze gur-mah
ganun-mah
6(asz@c) sze gur
3(asz@c) 1/2(asz@c) 2(barig@c) ganun
gur2-gur2
sze-numun
an-sze3-gu2
2(u@c) 1(asz@c) sze gur-mah
sze-numun
3(bur'u@c) 7(bur3@c) 1(esze3@c) 3(iku@c)

Scholarly note

Catalogue entry from CDLI (ED IIIa (ca. 2600-2500 BC)) — WF 055. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Attribution

Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P011012) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from engine:claude-sonnet-4-6 (2026-05-28/v6-glossary-aware).

Related tablets

Related sources