Position in chronology
MRAH O.5012
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P452986.
Why it matters
Transliteration
2(u@c) 4(asz@c) [sze ...] al-mu#? 2(u@c) 4(asz@c) urix(LAK526) 1(u@c) giri3-ni lu2 bad3#?-me sze e2 sza3-lu2-kam ma2 lugal-iti-da an-si iti du6-ku3-kam iti nig2-kiri6-kam an-na-szum2 iti# u4 9(disz@t) zal-la adab!-be2 lu2 ki-inim-ma-bi-me
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIa (ca. 2600-2500 BC)) — MRAH O.5012. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musées royaux d’Art et d’Histoire, Brussels, Belgium (P452986) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P452986..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.