Position in chronology
DP 036
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P010053.
Why it matters
Transliteration
2(asz@c) si gal-gal 4(u@c) si-|NUxU| sag 7(asz@c) 4(ban2@c) si 1(gesz2@c)! 4(u@c) 5(asz@c) si-|NUxU| sag 7(asz@c) 4(ban2@c)# si 5(u@c) 1(asz@c) si-|NUxU| sag 7(asz@c) 2(ban2@c) si 4(u@c) 2(asz@c) si-|NUxU| sag 2(u@c) 3(asz@c) si 2(gesz2@c@d) la2 2(asz@c) si-|NUxU| sag szu-[ku6?] szu# ba-ti#! si ba-za#?
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIa (ca. 2600-2500 BC)) — DP 036. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P010053) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P010053..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.