Sumerian·Book

Position in chronology

E-anatum 03

~2450 BCE·Early Dynastic·Q001067

Translation · reference

High confidence
(i 1) Enlil ... Ninĝirsu and Šara .... The leader of Umma removed the stela and repositioned it towards the plain of Lagaš. ... commanded E-ana-tum, and he destroyed Umma. ... E-ana-tum erected a stela next to the mound on which Me-silim had erected a stela. He named the stela that he erected next to it "Ninĝirsu, the lord, is eternally exalted in the abzu". (ii 18) If the leader of Umma crosses the (border) canal in order to take away fields, may Ningirsu be (like a) dragon to him, and may Enlil make salt surface in his furrows! May ... not grant hime life, and he himself ...! May ... not grant him life! May he be killed in his own city!

Source: Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001067/

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q001067.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001067/.

Related tablets

Related sources