Sumerian·Book

Position in chronology

Anonymous Uruk 2 (FAOS 05/2, AnUruk 02)

~2450 BCE·Early Dynastic·Q004166

Written in modern English

A king of Unug and Urim dedicated this vessel for his own well-being. His name is lost — the opening of the inscription is too damaged to read.

A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.

Translation — scholar edition

ETCSRI
High confidence
(1') ..., ..., king of Unug, king of Urim, dedicated this (vessel) for his well-being.

Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions — scholar edition (Vienna).

Why it matters

Votive dedication by a ruler claiming joint kingship over Uruk and Ur attests the practice of dual-city titulature in the Early Dynastic III period, before such formulas were standardised under later imperial regimes.

Scholarly note

Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q004166.

Attribution

Image: CBS 09613 (University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA) — from Nippur (mod. Nuffar) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P222911). source
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q004166/.

Related tablets

Related sources