Sumerian·Book

Position in chronology

Anonymous Nippur 10 (FAOS 05/2, AnNip 10)

~2450 BCE·Early Dynastic·Q001268

Written in modern English

Me-niĝarta dedicated this vessel to Inana, spouse of a deity whose name is now lost, praying for his own well-being.

A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.

Translation — scholar edition

ETCSRI
High confidence
(1) To Inana, Me-niĝarta, the spouse of ..., dedicated this (vessel) for her well-being.

Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions — scholar edition (Vienna).

Scholarly note

Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q001268.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001268/.

Related tablets

Related sources