Position in chronology
OSP 1, 153
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P221648.
Transliteration
[x] ur#-sag [x] asz-ne2 2(asz@c) lu2#-[...] 1(asz@c) ad-da# 1(asz@c) ur-dub-[la2] [...]-ka? [...] [...]-a-bu#-[...] 1(asz@c) lu2-x-[(x)] 1(asz@c) ur-esz3-[lil2-la2] 1(asz@c) lu2-x-[(x)]-il [szu-nigin2-be6] 2(u@c)# 5(asz@c)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — OSP 1, 153. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P221648) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P221648..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.