Position in chronology
Nik 1, 288
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P222057.
Transliteration
5(u@c) 6(asz@c) eme tugx(LAK483) si-ga 1(gesz2@c) 4(asz@c) eme numun e2 ma-nu-ka ba-kux(DU) 2(u@c) la2 2(asz@c) a2 apin e2 ki-sal4-la-ka ba-kux(DU) en-ig-gal nu-banda3 iti ezem-munu4-gu7 nansze-ka e2 ki-sal4-la e2 ma-nu-bi i3-kux(DU) 2(|ASZxDISZ@t|)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — Nik 1, 288. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P222057) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P222057..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.