Position in chronology
DP 079
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P220729.
Transliteration
1(asz@c) udu bar nigin2-na ba-ba6 bara2-nam-tar-ra ensi2 ka pirig-[tur-gin7]-du-[ka] mu-[ti]-la-[a] [mu-na-kux(DU)] [udu gu7-a] [ur-du6] szusz3-[kam]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — DP 079. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P220729) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P220729..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.