Position in chronology
CUSAS 35, 232
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P252790.
Transliteration
1(asz@c) [...] 1(asz@c) [...] [...] GAN2#-kam# lu2#-[...] engar x KA-x-[x] [...] [...] mu-lah5 ur-gu# pu2#-ta#-pa3#-da-ra [an-na]-szum2 iti# ga2-udu-ur4# mu szeg12 karkara szub-ba-gar
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — CUSAS 35, 232. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P252790) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P252790..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.