Position in chronology
Subartu 12, 151
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P274124.
Why it matters
Transliteration
_udu ur4_ szu-na-na 1(asz@c) mi-at 3(u) la2 1(asz@c) 1(asz@c) LAK020 _sila4 u2_ 3(u) 8(asz@c) _iti-sar utu_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ebla (ca. 2350-2250 BC)) — Subartu 12, 151. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museum of Syria, Der-ez-Zor, Syria (P274124) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P274124..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.