Position in chronology
OSP 2, 125
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P216279.
Transliteration
1(barig@c) szum2 gaz ur-sa6-ga maszkim e2 en-lil2 1(ban2@c) puzur4-ha-<lu>-um 2(ban2@c) ib-ku-ku maszkim di-da e2-ta [su]-pi#-um maszkim-bi3 1(ban2@c) na-mu-dab muhaldim e2 lugal-KA ur-er9-ra maszkim-bi3 ki lugal-nig2-be-du10-ta al-zi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — OSP 2, 125. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P216279) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P216279..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.