Position in chronology
OSP 2, 092
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P216246.
Transliteration
[...] 2(u@c) 2(asz@c) da-di3 3(u@c) ur-kid2-ma 3(asz@c) ur-kid2-ma 1(u@c) 2(asz@c) en-lil2-la2 2(u@c) la2 2(asz@c) gissu 2(u@c) 4(asz@c) en-lil2-le 3(asz@c) nig2-en-lil2 GAN2 i7-unu 1(u@c) la2 1(asz@c) en-lil2-da 2(u@c) 4(asz@c) ur-en-lil2 1(u@c) en-lil2-la2 [n] 2(asz@c)# nam-tar-re2 [n] sza3#-ga-ni [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — OSP 2, 092. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P216246) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P216246..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.