Position in chronology
OSP 2, 079
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P216233.
Transliteration
1(asz@c) en-lil2-la2 1(asz@c) lugal-DU 1(asz@c) gissu 1(asz@c) ka5-a 1(asz@c) ug3-IL2 1(asz@c) lu2-UN-da 1(asz@c) iri-mu-du6 1(asz@c) lugal-ki-gal-la 1(asz@c) zur-zur 1(asz@c) lugal-e-a2-na 1(asz@c) inim-ma-ni 1(asz@c) ur-pisan szunigin 1(u@c) 2(asz@c) lu2 szar-ra-me GAN2 ensi2-ka an-su8-ge-esz2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — OSP 2, 079. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P216233) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P216233..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.