Position in chronology
OIP 014, 179
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P216035.
Transliteration
1(ban2@c) 5(disz) sila3 kasz# lu2-en-lil2-[la2] 1(ban2@c) lu2 dingir-su-kal-me 5(disz) sila3 ne-ne dur2-lugal szunigin 1(asz@c) kasz sze-bi 2(ban2@c) zi-ga e2-sukkal-ge iti sze-sag11-ku5
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — OIP 014, 179. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P216035) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P216035..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.