Position in chronology
MVN 03, 083
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215735.
Transliteration
2(u@c) _sze#_ x-[...] [...]-ru-[...] 6(asz@c) _sze gur_ DIN A x-[...] 6(asz@c) _sze gur_ i-lal3 [...] 4(asz@c) _sze gur_ dingir-ku3-gal2 2(asz@c) _sze gur_ isz-ma2-gi szunigin 3(u@c) 8(asz@c) _sze gur_ hu-bu-[...] szu _ARAD2_ [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — MVN 03, 083. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P215735) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215735..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.